<?xml version="1.0"?>
<!DOCTYPE article
PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.4 20190208//EN"
       "JATS-journalpublishing1.dtd">
<article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" article-type="research-article" dtd-version="1.4" xml:lang="en">
 <front>
  <journal-meta>
   <journal-id journal-id-type="publisher-id">Scientific Papers Collection of the Angarsk State Technical University</journal-id>
   <journal-title-group>
    <journal-title xml:lang="en">Scientific Papers Collection of the Angarsk State Technical University</journal-title>
    <trans-title-group xml:lang="ru">
     <trans-title>Сборник научных трудов Ангарского государственного технического университета</trans-title>
    </trans-title-group>
   </journal-title-group>
   <issn publication-format="print">2686-7788</issn>
  </journal-meta>
  <article-meta>
   <article-id pub-id-type="publisher-id">51034</article-id>
   <article-id pub-id-type="doi">10.36629/2686-7788-2022-1-423-427</article-id>
   <article-categories>
    <subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="ru">
     <subject>МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ</subject>
    </subj-group>
    <subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="en">
     <subject>GUIDELINES</subject>
    </subj-group>
    <subj-group>
     <subject>МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ</subject>
    </subj-group>
   </article-categories>
   <title-group>
    <article-title xml:lang="en">INFORMATION COMPETENCE OF STUDENTS IN CONDITIONS OF HIGHER EDUCATION MODERNIZATION</article-title>
    <trans-title-group xml:lang="ru">
     <trans-title>ИНФОРМАЦИОННАЯ КОМПЕТЕНТНОСТЬ СТУДЕНТОВ В УСЛОВИЯХ МОДЕРНИЗАЦИИ ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ</trans-title>
    </trans-title-group>
   </title-group>
   <contrib-group content-type="authors">
    <contrib contrib-type="author">
     <name-alternatives>
      <name xml:lang="ru">
       <surname>Юшко</surname>
       <given-names>Галина Павловна</given-names>
      </name>
      <name xml:lang="en">
       <surname>Yushko</surname>
       <given-names>Galina Pavlovna</given-names>
      </name>
     </name-alternatives>
    </contrib>
   </contrib-group>
   <pub-date publication-format="print" date-type="pub" iso-8601-date="2022-06-17T04:26:02+03:00">
    <day>17</day>
    <month>06</month>
    <year>2022</year>
   </pub-date>
   <pub-date publication-format="electronic" date-type="pub" iso-8601-date="2022-06-17T04:26:02+03:00">
    <day>17</day>
    <month>06</month>
    <year>2022</year>
   </pub-date>
   <volume>2022</volume>
   <issue>1</issue>
   <fpage>423</fpage>
   <lpage>427</lpage>
   <history>
    <date date-type="received" iso-8601-date="2022-06-16T00:00:00+03:00">
     <day>16</day>
     <month>06</month>
     <year>2022</year>
    </date>
   </history>
   <self-uri xlink:href="https://angtu.editorum.ru/en/nauka/article/51034/view">https://angtu.editorum.ru/en/nauka/article/51034/view</self-uri>
   <abstract xml:lang="ru">
    <p>В условиях формирования открытого общества и интеграции культур возникает потребность развивать умения и способности человека адекватно участвовать в межкультурном общении в различных сферах жизнедеятельности. Соответственно во время изучения иностранного языка исключительное значение приобретает не только усвоение речевого и языкового материала, но и формирование социокультурной компетенции как основы способности учащихся эффективно вступать в межкультурные отношения</p>
   </abstract>
   <trans-abstract xml:lang="en">
    <p>In the conditions of formation of an open society and integration of cultures, there is a need to develop skills and abilities of the person to participate adequately in intercultural communication in various spheres of life. Accordingly, during the study of a foreign language, not only the acquisition of speech and language material becomes extremely important, but also the formation of socio-cultural competence as the basis of students' ability to effectively enter into intercultural relations</p>
   </trans-abstract>
   <kwd-group xml:lang="ru">
    <kwd>информационная компетенция</kwd>
    <kwd>обработка информации</kwd>
    <kwd>средства передачи информации</kwd>
   </kwd-group>
   <kwd-group xml:lang="en">
    <kwd>information competence</kwd>
    <kwd>information processing</kwd>
    <kwd>means of information transmission</kwd>
   </kwd-group>
  </article-meta>
 </front>
 <body>
  <p>С появлением новейших средств коммуникации «мир – как говорят англичане – становится меньше», и поэтому возникает потребность в изучении языков.Он может помочь нам найти общий язык с иностранцами в путешествиях, получить новую должность, найти друзей со всего мира или даже устроить личную жизнь. Неудивительно, что всё больше людей хотят его знать. И чем больше людей желают его изучать, тем больше методик появляется на рынке.Если наше общество называют информационным обществом или обществом знаний, то тогда в центре этого определения находятся информационные технологии. Следовательно, формирование, а точнее сказать, развитие информационной компетенции играет центральную роль для модернизации преподавания иностранных языков [1].Понятие информационной компетенции неотъемлемо связано с понятием информационной культуры, под которой мы понимаем совокупность норм, правил и стереотипов поведения, связанных с информационным обменом в обществе.Понятие информационной культуры сформировалось в процессе активизации исследовательского внимания к механизмам информационного обмена в связи с колоссальным усилением роли информации в социокультурных процессах в середине – второй половине XX века, связываемой в некоторых теориях с формированием нового, постиндустриального типа общества, в котором главную роль играет не материальное производство, а обработка информации, с появлением автоматизированных информационных систем и быстрым развитием средств передачи информации [2].Говоря о какой-либо компетенции (от лат. competencia – принадлежность по праву), мы, как правило, под этим понятием подразумеваем достаточно узкий круг вопросов, в которых данное лицо обладает познаниями, опытом.Информационная компетенция предполагает:- умение работать со справочной литературой, пользоваться новыми технологиями поиска информации (в частности, Интернет-ресурсами), технологиями отбора и анализа информационных потоков;- возможности для обучаемых вырабатывать свою собственную стратегию для усвоения иноязычного материала, самостоятельно делая выводы, обобщения на основе наблюдений, анализа материала, речи преподавателя.Информационная компетенция не сводится к простой квалификации, учитывающей актуальные требования экономических структур, это нечто большее. В этом контексте на первый план выходит, прежде всего, опыт обращения с самой информацией, а не с её средствами. В обществе знания намного важнее уметь критически воспринимать средства информации, выискивать саму информацию, дифференцированно оценивать, делать выбор и самостоятельно обрабатывать её.С понятием информационной компетенции связано предположение, что человек по своей природе способен выражаться с помощью языка или других систем символов. Этим самым понятие компетенции ставится в противовес понятию воспитания. Так как эта компетенция является прирожденной, значит, подходя критически, нельзя говорить о её «формировании». Задачей информационной педагогики в большей степени является создание учебной среды и пространства, в которых обеспечивается развитие информационной компетенции. Информационную педагогику не надо изобретать заново. Уже существуют традиции активной работы с информационными технологиями. В отношении изучения иностранного языка это, в первую очередь, проектная методика, ориентированная на действие и опыт, на активную работу с информационными технологиями, носящую продуктивный характер – так называемое «learning by doing».Работа по развитию информационной компетенции требует от учителя полностью пересмотреть свое место и роль на уроке. Действие учения начинается в кабинете иностранного языка, где учитель больше не является только транслятором знаний и носителем единственно правильной информации, а выступает в роли эксперта, вместе с обучающимися исследуя и анализируя языковой материал, строя субъект-субъектные отношения и таким образом давая образец учения.Во время процесса учения, и здесь уместно подчеркнуть, именно учения, а не обучения, учитель и обучающийся параллельно, естественным образом решают исследовательские задачи, ищут ответы на поставленные вопросы, осваивая универсальные способы мыслительной деятельности.Стремительное внедрение информационно-коммуникационных технологий в различные сферы деятельности человека бросает серьезный вызов концептуальным подходам перспективного развития образования. Предъявляются новые требования к выпускникам образовательных организаций, среди которых подчеркиваются умения анализировать, систематизировать и применять информацию различного характера, в том числе посредством информационно-коммуникационных технологий, а также владеть иноязычными коммуникативными технологиями в ситуациях социально-бытового и профессионального общения. Следовательно, владение иностранным языком является важным критерием успешной профессиональной деятельности будущих специалистов, а их лингво-профессиональная подготовка требует нового подхода с использованием современных средств обучения в эпоху цифровизации высшего образования.Цифровые образовательные технологии применяются повсеместно для интенсификации процесса обучения иностранным языкам, повышая информативность, интерактивность и эффективность обучения. Однако их комплексное использование требует инновационного подхода к организации учебного процесса с соблюдением необходимых педагогических условий.До недавнего времени повсеместно использовался термин «информатизация образования». Информатизацию образования рассматривают как совокупность социально-педагогических преобразований, направленных на наполнение образовательных систем информационными продуктами и технологиями; внедрение в образовательные организации информационных средств и педагогических технологий, основанных на применении этих средств.Среди основных преимуществ информационно-коммуникационных технологий в образовательном процессе можно выделить следующие: обновление всей системы образования в соответствии с запросами общества и требованиями федеральных государственных образовательных стандартов последнего поколения, быстрая адаптация обучающихся к социальным изменениям, более быстрый процесс передачи знаний и опыта от одного человека к другому; таким образом, повышение качества и эффективности учебного процесса в целом.В современных условиях развития образовательных информационных технологий этап информатизации можно считать завершенным, поскольку практически все образовательные организации оснащены компьютерной техникой, педагоги имеют достаточно высокой уровень компьютерной грамотности и информационной компетенции, а также владеют навыками применения информационно-коммуникационных технологий в образовании. К тому же в 2016 г. стартовал федеральный проект «Современная цифровая образовательная среда в Российской Федерации», закрепленный Указом Президента РФ «Стратегия развития информационного общества в Российской Федерации на 2017–2030 годы» [3]. Первоочередная задача этого проекта состоит в конструировании цифровой образовательной среды для увеличения возможностей непрерывного образования для всех граждан посредством онлайн-обучения с интерактивным участием и открытым доступом через Интернет.Таким образом, в образовании цифровизация (иногда дигитизация, от англ. digitization) в первую очередь концентрируется на поддержании такой современной тенденции образования, как непрерывность обучения (от англ. lifelong-learning – «обучение в течение жизни»), а также создает условия для индивидуализации образовательной траектории на основе инновационных технологий. Единая трактовка данного термина на сегодняшний день отсутствует. Цифровизацию рассматривают как способ манипуляции с данными с помощью цифровых устройств; компьютеризацию систем и различного рода деятельности с целью их усовершенствования и обеспечения доступности; широкое применение цифровых технологий, включая Интернет, электронную почту, видео-коммуникации и др. Таким образом, ключевыми технологиями цифровизации можно считать Интернет и мобильные коммуникации, которые позволяют организовать онлайн-диалог между различными сторонами образовательного процесса.Исходя из основополагающих принципов ФГОС, обучение иностранному языку приобретает практико-ориентированный характер, и в работе учителя иностранного языка превалирует компетентностный подход, что является одним из личностных и социальных смыслов образования. Приоритетом образования в данных стандартах является формирование обще-учебных умений и навыков, строящихся, в частности, на принципе использования информационно-коммуникационных технологий в образовательном процессе, что позволяет продуктивно решать основные задачи обучения.Таким образом, формирование и развитие информационной компетенции играет центральную роль для модернизации образовательного процесса. Информационная компетенция предполагает, в первую очередь, опыт обращения с самой информацией, а не с её средствами. Очень важно уметь использовать средства информации, но не менее важно уметь заниматься поиском и отбором необходимой информации, дифференцированно оценивая, делая выбор и самостоятельно обрабатывая эту информацию.</p>
 </body>
 <back>
  <ref-list>
   <ref id="B1">
    <label>1.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Савельева, М. Н., Терешина В. Ю., Волков,  Ю. А., Фомичева, Д. А. Модернизация системы обучения иностранным языкам. Балтийский гуманитарный журнал. 2019.Т.8 №1 (26). - Текст: электронный. - URL: https: // cyberleninka.ru / article / n / modernizatsiya-sistemy-obucheniya-inostrannym-yazy (Дата обращения 19.04.2022).</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Savel'eva, M. N., Tereshina V. Yu., Volkov,  Yu. A., Fomicheva, D. A. Modernizaciya sistemy obucheniya inostrannym yazykam. Baltiyskiy gumanitarnyy zhurnal. 2019.T.8 №1 (26). - Tekst: elektronnyy. - URL: https: // cyberleninka.ru / article / n / modernizatsiya-sistemy-obucheniya-inostrannym-yazy (Data obrascheniya 19.04.2022).</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B2">
    <label>2.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Акулова, О. В. Компетентностный подход в информационном общест-ве: тенденции и проблемы / О. В. Акулова. - Текст: электронный URL: http // lib. herzen. spb. ru / text / akulova _6_17_16.pdf (дата обращения: 11.03.2022).</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Akulova, O. V. Kompetentnostnyy podhod v informacionnom obschest-ve: tendencii i problemy / O. V. Akulova. - Tekst: elektronnyy URL: http // lib. herzen. spb. ru / text / akulova _6_17_16.pdf (data obrascheniya: 11.03.2022).</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B3">
    <label>3.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Приоритетный проект в области образования «Современная цифровая образовательная среда в Российской Федерации». [Электронный ресурс]. URL: http://neorusedu.ru/about (дата обращения: 15.03.2022).</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Prioritetnyy proekt v oblasti obrazovaniya «Sovremennaya cifrovaya obrazovatel'naya sreda v Rossiyskoy Federacii». [Elektronnyy resurs]. URL: http://neorusedu.ru/about (data obrascheniya: 15.03.2022).</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
  </ref-list>
 </back>
</article>
