Russian Federation
The article examines the polymeaning word «even». The author identifies the main terms: polysemy and homonymy. They are used to describe polymeaning words
polymeaning words, polysemy, homonymy, meaning, asymmetry
В лингвистической литературе асимметрия плана выражения и плана содержания обозначается терминами «полисемия», «омонимия». На разных уровнях языковой системы для описания многозначности используются полисемия или омонимия. Полисемия – когда слово имеет несколько взаимосвязанных значений. Данные значения характеризуются общностью одного или более семантических компонентов. В процессуальном аспекте полисемия – это результат семантических изменений. По определенным моделям семантической деривации одно значение появляется на базе другого. И это значение связано с последним отношением производности [4].
Омонимия – это совпадение различных по значению слов. Эти слова тождественны в звуковом, орфографическом и грамматическом оформлении. А вот значения этих слов семантически не связанных друг с другом [1].
Между омонимией и полисемией существует различие. Полисемия, основана на тождестве и мотивированности языковых выражений. Она обеспечивает гибкость и экономичность языкового кода. Омонимия не имеет в языке полезного назначения. Иногда омонимия мешает пониманию точного смысла высказывания [4, c. 182]. В полисемии и омонимии одна и та же внешняя языковая форма связана с разными значениями. Это уже говорит о сходстве полисемии и омонимии. Только у омонимии у этих значений отсутствует семантическая связь. У полисемии эти значения связаны друг с другом семантически.
Слово «даже» может использоваться в качестве союза и частицы. Способность данного слова выполнять различные функции определяет его синтаксические особенности. Слово не имеет фиксированного положения в высказывании. Его положение зависит от того, в качестве какой части речи оно используется.
Союзы – это частицы речи, которые обозначают логико-грамматические отношения и связи между однородными словами и словосочетаниями в составе синтагмы или предложения. Также они обозначают логико-грамматические отношения между группами слов, между синтагмами, предложениями, фразами в структуре сложных синтаксических единств [2].
Под частицами мы, вслед за В.В. Виноградовым, понимаем классы таких слов, которые обычно не имеют вполне самостоятельного реального или материального значения. Частицы вносят дополнительные оттенки в значения других слов, предложений или же служат для выражения разного рода грамматических, а следовательно, и логических и экспрессивных отношений [3, c. 663-665].
Отдельно взятая частица не может обладать смыслом. Она приобретает свой смысл в высказывании. Она окрашивает высказывание в определенный оттенок. Оттенок же часто улавливается только из контекста [5].
1. Ahmanova, O.S. Slovar' lingvisticheskih terminov [Tekst] / O.S. Ahmanova. – M.: Sovetskaya enciklopediya, 1969. – 606 s.
2. Vinogradov, V.V. Grammatika russkogo yazyka [Tekst] / V.V. Vinogra-dov. – M.: Nauka, 2001. – 312 s.
3. Vinogradov, V.V. Russkiy yazyk [Tekst] / V. V. Vinogradov. – M.-L.: Uchpedgiz, 1947. – 784 s.
4. Kovaleva, L.M. Semanticheskie i pragmaticheskie aspekty angliyskogo predlozheniya [Tekst] / L. M. Kovaleva. – Irkutsk: IGU, 1992 – S. 162-190.
5. Shahmatov, A.A. Sintaksis russkogo yazyka [Tekst] / A. A. Shahmatov. – L.: Nauka, 1941. – 506 s.