ФОРМИРОВАНИЕ ФОНЕТИЧЕСКИХ НАВЫКОВ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В НАЧАЛЬНОЙ ШКОЛЕ
Аннотация и ключевые слова
Аннотация (русский):
В статье рассматривается проблема формирования фонетического уровня языковой компетенции, в частности, развитие фонетических навыков. Особенно остро она встает на начальных этапах изучения английского языка, в частности в младшем школьном возрасте

Ключевые слова:
фонетическая компетенция, навыки, фонетика, транскрипция, произношение
Текст
Текст (PDF): Читать Скачать

Сформированность произносительных навыков учащихся напрямую влияет на быстроту и прочность усвоения получаемого материала, а также способствует выработке устной речи, чтения и письма. По мнению методистов, к условиям, оказывающим большое влияние на успешное обучение фонетической стороне языка, относится определение трудностей воспроизведения и восприятия звуков, обнаружение зон положительного переноса и интерференции, сформированность речевого слуха. Кроме того, необходимо принимать во внимание, что обучение фонетическим навыкам не представляется самоцелью, а формируется в тесной взаимосвязи с остальными навыками и речевыми умениями.

Проблемами обучения фонетике на раннем этапе занимались такие методисты как Г.В. Рогова, Е.И. Пассов, С.Ф. Шатилов, И.Л. Бим и другие исследователи.

Обучение фонетическим навыкам предполагает овладение всеми звуками и звукосочетаниями иностранного языка. А также овладение ударением и основными интонационными моделями (интонемы) наиболее распространенных типов простых и сложных предложений [6].

Актуальность изучения фонетики и фонетических навыков зависит от ряда факторов. Во-первых, необходимостью поиска наиболее продуктивных методов формирования фонетических навыков у учащихся, так как эффективность процесса обучения сопровождается определенными трудностями и выбором средств, для повышения мотивации учащихся к изучаемому материалу и активизации их работоспособности в течение всего урока. Во-вторых, необходимостью в пересмотре современных технологий, способствующих увеличению уровня результативности образовательного процесса.

В общеобразовательных школах обучение английскому языку начинается со 2 класса. Обучающиеся знакомятся с английским алфавитом и правилами чтения. Работа со звуками начинается в классе, где дети вместе с учителем или диктором произносят новые звуки.

Для более результативного обучения английской фонетике учителю можно использовать классификацию звуков данную В.М. Филатовым в пособии «Методика обучения иностранным языкам в начальной и основной общеобразовательной школе». В рассматриваемой классификации все звуки поделены на 3 группы:

1.Звуки, близкие звукам родного языка по артикуляционным и акустическим свойствам: [p], [b], [g], [s], [z], [m] и др. При изучении данных звуков действует перенос из родного языка. Следовательно, длительной работы над этими звуками не требуется.

2.Звуки, отличные от родного языка существенными признаками: [t], [k], [l], [h] и др. При их изучении учитель должен вести пристальный контроль, поскольку перечисленные звуки, обучающиеся произносят исходя из норм родного языка.

3.Звуки, не имеющие аналогов в русском языке: [r], [w], [ɧ], [θ], [ð] и др. Для данных звуков необходимо формировать новую артикуляционную базу у обучающихся, поэтому ещё одной задачей учителя является обучение детей правильной артикуляции.

Не стоит забывать, что правильность английского произношения влияет на смысл высказывания. Например, стоит учитывать долготу и краткость гласных, звонкость и оглушение согласных, которые имеют смыслоразличительное значение: send – sent, bed – bet, ship – sheep, и т.д.

Для начинающих изучать английский язык сложность представляет большое количество правил произношения, которые придется запомнить. Первым помощником в этом нелегком деле станет транскрипция. Она необходима в связи с серьезными расхождениями между тем, как слово выглядит на письме, и тем, как оно произносится. Для английского языка характерно наличие нечитаемых букв и многочисленных исключений.

Т.А. Чистякова, проверяя различные способы обучения ребенка произношению звуков иностранного языка, пришла к выводу, что наиболее удачным является имитативный путь усвоения. Ребенок воспринимает каждое слово или фразу как одну гамму звуков. Он постепенно усваивает слово или фразу только в этом сочетании, поэтому можно придерживаться тематического подбора лексики. Ученый отмечает, что основным приемом работы над произношением является повторение детьми хором и по одному за учителем отдельных слов, предложений, стихов, диалогов. Кроме этого, нужно отрабатывать произношение каждого вводимого слова или предложения. Только после многократного повторения правильного сочетания звуков в слове и предложении, когда речевой аппарат ребенка приспосабливается к произношению данного сочетания звуков, дети не делают фонетических ошибок. Повторение за учителем предложений и диалогов дает возможность детям усвоить правильную интонацию повествовательного, вопросительного и восклицательного предложений [8].

Б.В. Беляев под овладением фонетикой понимал, прежде всего, овладение системой ее звуков. Под овладением звуками, ученый понимал образование навыков сенсорной и моторной дифференциации. Трудности, с которыми сталкиваются учащиеся, заключаются в том, что они настолько привыкают к звучанию родного языка, что часто вовсе не различают отличительные особенности иностранных звуков [3].

Существует несколько критериев отбора фонетического минимума [6]:

1) по степени сложности фонетического явления. Объектом специального усвоения при обучении произношению является лишь те фонетические явления, которые составляют для учеников определенные трудности;

2) по соответствию потребностям общения. К минимуму, прежде всего, включаются звуки и интонемы, выполняющие в речи смыслоразличительную функцию;

3) по нормативности. С фонетического минимума изымаются всевозможные отклонения от нормы. Объектом же обучения выступает полный стиль образцового литературного произношения (за эталон берется произношение дикторов/комментаторов радио и телевидения).

При обучении иноязычному произношению следует учитывать, что ученики уже обладают звуковыми средствами родного языка и, во многих случаях, второго языка. С одной стороны, это помогает в овладении произношением новым (иностранным) языком, с другой – вызывает определенные трудности, вызванные интерференцией родного языка. Обучение английскому произношению должно строиться на основе сравнительного анализа фонологических систем двух языков. Это позволяет предвидеть возможные трудности и тем самым найти пути их преодоления, которые будут определять характер объяснений учителя и упражнения, которые будут применяться в учебном процессе [4].

Фонетические навыки предусматривают как автоматизированную рецепцию звуков («фонематический слух») и интонемы («интонационный слух»), так и их (ре)продукцию – артикуляцию и интонирование. Все навыки произношения должны характеризоваться качествами автоматизированности, гибкости и устойчивости, и формироваться у учащихся поэтапно [5].

Прослушивание готовых языковых штампов является немного скучным и не слишком интересным для детей, которые только начали изучать иностранный язык. Усвоение фонетического материала проходит гораздо легче и интереснее при условии использования фонетических игр, скороговорок, рифмовок, в которых повторяется определенный звук и отрабатывается его артикуляция. Фонетические игры-упражнения способствуют тренировке произношения английских звуков, установлению правильной артикуляции органов речи при произношении отдельных звуков, орфоэпически правильном и четком чтении.

В любой вид деятельности на уроке можно внести элементы игры, и тогда даже самое скучное занятие приобретает захватывающую форму. Особенно это касается аспекта обучения фонетике иностранного языка.

Среди игр, направленных на лучшее восприятие, именно, фонетических особенностей иностранного языка, различают:

- игры на формирование правильной артикуляции звуков английского языка;

- игры на формирование навыков фонематического слуха – игры, которые способствуют лучшему усвоению транскрипционных знаков [7].

Фонетические навыки принято делить на:

- артикуляционные. Артикуляционные навыки – «автоматизированная операция, связанная с безошибочным произнесением отдельных звуков и звуков в составе слова и высказывания»;

- слухопроизносительные. То есть правильное произнесение всех звуков в потоке речи, понимание всех звуков при аудировании речи;

- ритмико-интонационные. Навыки интонационно и ритмически правильного оформления речи. Понимание речи других [2].

Список литературы

1. Астафьева, М. Д. Игры для детей, изучающих английский язык / М. Д. Астафьева. –Москва: Мозаика-Синтез, 2006. – 257 с.

2. Азимов, Э. Г. Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам) [Текст] / Э. Г. Азимов., А. Н. Щукин. – М.: Издательство ИКАР, 2009. – 448 с.

3. Беляев, В. В. Очерки по психологии обучения иностранным языкам / Б. В. Беляев. – М.: Просвещение, 1965. – 227 с.

4. Верещагина, И. Н. Обучение английскому языку во 2 классе четырёхлетней и начальной школы / И. Н. Верещаги-на, Т. А. Притыкина // Иностр. языки в школе. – 1987.– №4. – С. 55-59.

5. Колыхалова, О. А. Учитесь говорить по-английски: Фонетический практикум / О. А. Колыхалова, К. С. Махмурян. –М.: Гуманит. изд. Центр ВЛАДОС, 1998. – 232 с.

6. Лебединская, Б. Я. Фонетический практикум по английскому языку / Б. Я. Лебединская. – М.: Астрель, 2003. – 175 с.

7. Третяк, О. В. Фонетические игры на уроках английского языка: учебно-метод. пособие / О.В. Третяк. – Оренбург, 2013. – 363 с.

8. Чистякова, Т. А. Обучение иностранным языкам в детских садах [Текст]: пособие для учителей / Т. А. Чистякова, Е. М. Чернушенко, Г. И. Солина; под ред. В. С. Цейтлин [и др.]; Акад. пед. наук РСФСР, Инт общ. и пед. образования. – М.: Просвещение, 1964. – 295 с.

Войти или Создать
* Забыли пароль?